начало

Адвокатка е била задържана, докато защитава ЧСИ Адвокатка е била задържана, докато защитава ЧСИ

Prevod na "konstativen notarialen akt"

Поставяне и решаване на правни казуси
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Prevod na "konstativen notarialen akt"

Мнениеот lazar_petrov » 08 Юли 2005, 12:09

Kolegi, molq vi, pomognete.

Mojete li da prevedete na english "konstativen notarialen akt"?


Predvaritelno 10x.



Dura lex, sed lex.
lazar_petrov
Младши потребител
 
Мнения: 81
Регистриран на: 07 Окт 2003, 13:00
Местоположение: София

Мнениеот cleo » 08 Юли 2005, 16:37

Мога
Аватар
cleo
Потребител
 
Мнения: 287
Регистриран на: 19 Сеп 2002, 17:41


Назад към Взаимопомощ


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 38 госта


cron